•   Последние или как я собирала новогодний стол 
  •   Эпитафия советскому року 
  •   Позвольте еще раз поправить Захарова 
  •   Я арестовал заместителя Власова 

Рашан Федерашан текст эдитор

Знаем мы наши национальные особенности! Это когда ловят и убивают медведя, который оказывается потом коровой. А пьют и до, и после, и вместо. Но люди милые, родные. Даже если дадут по башке, скажешь им незлобиво: «Ну, вы, блин, даете!» — и все.
Неужели именно это имели в виду создатели «Национального текстового редактора „Лексикон"»? Мне-то кажется, что не это. Но получилось как всегда.
Многие помнят старый досовский «Лексикон». Это было вполне самобытное произведение периода Советов. «Лексикон» был надежен и неудобен в эксплуатации. Он требовал терпения и заставлял по многу раз заходить в одно и то же меню для выполнения одной команды, будто это не текстовый редактор, а паспортный стол или РЭУ. Было в нем изрядное количество нестыковок, неувязок. Создавалось ощущение, что тот «Лексикон» написан троечниками для таких же троечников.
Тем не менее советским людям, которые никогда не пробовали иностранной заразы, не брали в руки Microsoft Word или WordPerfect, все это казалось в порядке вещей — а разве бывает иначе? Те же отщепенцы, что однажды попробовали поработать в нормальном текстовом редакторе, попадая в среду «Лексикона», начинали нервничать и все норовили вернуться к импортным образцам. Правы были наши тогдашние начальники, ограждавшие нас от иностранных влияний, — нам же спокойней было! И вот фирма «Арсенаlib», купив права на торговую марку «Лексикон», написала-таки версию для Windows и гордо назвала ее «Национальный текстовый редактор „Лексикон"».
Приобрести софтик можно практически везде за 40 долларов (при том, что пресловутый Word стоит 170 баксов).


Помня о мистическом родстве национального продукта и национального характера, я с некоторым трепетом взялся за этот «Лексикон».
Первое ощущение: мы больше не изобретаем велосипед. Кнопки и меню у нового «Лексикона» стандартные, виндоузовские. Функции в основном те же, что и в Word for Windows, только их в десять раз меньше.
«Лексикон» хотел бы занять на рынке ту же нишу, которую занимал и раньше, — простой, как «жигуль», текстовый редактор, дающий именно тот минимум возможностей, который необходим неквалифицированному пользователю. Незаменим для тех, у кого слабые машины и мало свободного места на винчестере.
Вот тут-то и попадаешь в ловушку. На коробке, в которой поставляется программа, сказано, что она требует 6 Мб на жестком диске.
Но когда я установил «Лексикон» и померил общий объем файлов, оказалось, что он равен 9,6 Мб. Да плюс почти 800 Кб заняли шрифты, которые самостоятельно установил редактор.
Он, конечно, хотел как лучше. Но меня ни о чем не спросил и даже не предупредил. Итого: обещали шесть — заняли десять с половиной.
Ну ладно. А как оно работает? Для объективности я даже всю эту статью написал именно в «Лексиконе» (версия для Windows 95).
Первое ощущение — пересел из «мерседеса» в «жигули». Тоже ездит, но как-то не так.
Я, человек испорченный седьмым WinWord'oM, привык вводить сокращения: «к.» вместо слова «компьютер», «в.» вместо Windows и т. п. Привык сам назначать горячие клавиши для самых часто встречающихся операций. Здесь такой возможности нет.
Клавиатурные комбинации (горячие клавиши) предусмотрены только для быстрого оформления выделенного текста полужирным, курсивным или подчеркнутым начертанием шрифта. Ни для быстрого форматирования абзаца, ни для сохранения файла на диске, ни для чего другого их нет. Впрочем, может, для чего-нибудь и есть, но узнать об этом неоткуда: в справочной системе и руководстве пользователя об этом ни полслова.
Вообще, справочная система откровенно слабая и поверхностная. Многого в ней попросту нет. А если и есть, то получить информацию так же непросто, как справку в советском учреждении.
Скажем, вы желаете взять абзац в рамочку.
В справке ищете слово «обрамление». И не находите. Ищете в предметном указателе. И находите. Но вместо справки по рамочкам и линейкам попадаете в раздел «Таблицы: разграфка и фон». А между тем нужная справка имеется, только называется она «Абзац: обрамление и фон».
Ну, и мелочи. Когда WinWord выделяет слово, он не захватывает знак препинания за ним, а «Лексикон» захватывает, что не очень удобно и неинтеллигентно.
Но хватит о недостатках.
Что умеет «Лексикон»? Его возможностей для набора и оформления текстов вполне достаточно. Есть все необходимые функции — оформление шрифтами, таблицы и многоколонное расположение текста, колонтитулы и нумерация страниц. Можно вставлять картинки из любой графической программы.
Есть даже пара-тройка «велосипедов» — не удержались.
Например, очень полезная возможность — изменить в выделенном фрагменте русские буквы на латинские и наоборот. А то часто забываешь переключиться с одной раскладки клавиатуры на другую, так что за это — большое национальное мерси.
Второй «велосипед» — режим визуального форматирования, когда все сдвиги-отступы абзаца устанавливаешь просто мышкой, перемещая по экрану соответствующую разграничительную линию.
Есть русские переносы и проверка орфографии. Причем проверка идет сразу на двух языках — русском и английском. В отличие от WinWord'a, «Лексикон» сам определяет русские и английские слова, и не нужно возиться с заменой языка для данного фрагмента.
Но сама программа проверки!.. Вот уж велосипед из велосипедов. Велосипедище! В тексте этой небольшой статьи проверялыцик (обычно их называют спеллерами) остановился около сорока раз. Причем более тридцати раз зря. А из десятка действительно ошибочных слов верные варианты предложил только для четырех.
Английский спеллер вообще не понимает английских слов во множественном числе! Все предлагает заменить единственным. Полный секвестр! А вот какие неприличные предложения делал мне спеллер «Лексикона». Слово «сих» — заменить на «сей», «медведя» — на «медведь», «померил» — на «помирал», «РЭУ» — на «РЕЕТ». А чаще не предлагал вообще никакой замены и писал страстное женское «еще...».
Но самое национальное предложение — заменить «рамочку» на «рюмочку». В другом же тексте мне было предложено слово «полутора » заменить на «политура », но я не согласился.
Так что с национальным характером все в порядке. Не претерпел он серьезных изменений.
в. а. АЛЕКСАНДР
Журнал Столица номер 15 за 1997 год.
рейтинг: 
  • Нравится
  • 0
Номер Столицы: 1997-15
Фото дня
Обложка дня
Опрос
Нужны ли на сайте статьи из других журналов?